II. THE PRIESTESS
Bản năng | Khao khát các nguồn bên trong |
Mục đích | Được hướng dẫn, được chạm vào, trở thành nguyên nhân ban đầu |
Nguyên lý hướng dẫn | Học Đường (mẹ của các linh hồn), Matris Spirituale (mẹ tinh thần), hoặc mặt trăng phản chiếu trên mặt nước như một biểu tượng của trí tuệ nữ tính dâng lên từ tiềm thức |
Ánh sáng | Nhận thức theo trực giác, trí tuệ tinh thần, sự kiên nhẫn |
Bóng tối | Mơ tưởng hão huyền, chạy trốn khỏi hiện thực, trạng thái buồn rầu, hồ nghi, giả tạo, sợ hãi sự tồn tại của con người |
Phẩm chất | Ý thức của mặt trăng, trí tuệ của lòng mẹ |
***
Nền Tảng Kiến Thức
Lá bài
Từ chiều sâu của bức tranh ta thấy một hình ảnh bí ẩn đang giữ một tấm mạng lớn. Một tấm lưới mỏng mịn gần như che toàn bộ bức tranh khiến sức căng bên trong nó bị lấy mất qua hành động này. Vì vậy nó sụp xuống ở phần trên, và từ nền cảnh phía sau hé lộ một phần hình ảnh của một nữ thần đang tháo bỏ tấm mạng để cho người quan sát thấy được mình. Tuy nhiên hình ảnh của nàng vẫn mờ ảo vì phần thân trên để trần của nàng và ánh mắt của người xem vẫn bị bao phủ bởi những “tinh cầu ánh sáng” và một hình lemniscate (biểu tượng vô cực) ba chiều bồng bềnh trước mặt nàng. Chiếc vương miện trên đầu nàng biểu trưng cho ba giai đoạn của mặt trăng: vầng trăng tròn ở giữa, vầng trăng đầy và vầng trăng khuyết ở hai bên nó; hoặc thay vào đó là một mặt trời đặt trên nửa vầng trăng hé mở. Chúng ta có thể thấy ở đằng sau là bảy mảnh trăng khuyết Tuy nhiên hình ảnh rõ ràng nhất được thể hiện trong những đường ellip cong lên phía trên, tô đậm thêm sự phát tiết của The High Priestess trong thời gian và sự bất diệt (ngoại trừ trung tâm sinh dục, nơi mà nó không chạm tới). Phần thân dưới của High Priestess hoàn toàn bị tấm lưới che phủ. Trên đầu gối nàng là một cây cung và một mũi tên, biểu tượng của nữ thần Neith của Ai Cập, sau đó được đặt tên là Isis của Sais. Ở đường viền bên dưới bức tranh (đằng trước tấm lưới) là những biểu tượng khác nhau: những viên pha lê, những bông hoa, trái cây và một con lạc đà ở giữa.
Phân Tích và Mô Tả
1. Nhân vật (người bí ẩn)
1.1. High Priestess
Trong hình dạng của The High Priestess chúng ta tìm thấy mọi thứ vượt ra khỏi ý nghĩ, nằm trên đáy sâu của tiềm thức và sáng le lói qua những thông điệp của những giấc mơ và những ảo ảnh của chúng ta. Ở Sais, nàng (Neith) được thờ như một “thợ dệt vĩ đại”, một tấm lưới được dệt một cách tinh xảo che giấu những bí mật của nàng, từ chối ngay cả một cái nhin lướt qua đối với tất cả những ai không xứng đáng với lễ khai tâm này. Trong khi The Magus tiêu biểu cho khả năng làm nên những đều khác biệt trong thế giới bên ngoài, thì tấm mạng của The High Priestess lại che giấu sự thống nhất thiêng liêng nằm đằng sau nó.
1.2. Phần bị che phủ (mũi tên)
Phần thân dưới ẩn giấu sau tấm mạng là một dấu hiệu rằng Neith (Isis) không tiết lộ bí mật trinh trắng bất diệt của mình. Mỗi nỗ lực để làm bật ra bí mật của nàng qua liên kết thể chất hoặc hòa nhập tình cảm đều vén lên màng lưới của tấm mạng. Tuy nhiên đồng thời tấm mạng bảo vệ khỏi mọi sự kinh động của điều huyền bí, vì mũi tên dành cho người quan sát đang sẵn sàng nằm trên đầu gối của nữ thần. Trong bối cảnh này truyện thần thoại kể về câu chuyện của Actacon, một thợ săn đã làm nàng giật mình khi nàng đang tắm khỏa thân trong một dòng suối với hình dạng trinh trắng cùa Artemis, thần cai quản loài vật và là Nữ thần săn bắn. Để trừng phạt tội nhìn vô phép này, nữ thần trinh tiết đã biến anh ta thành một con nai đực, sau đó anh ta bị săn đuổi và bị xé xác bởi chính những con chó của mình.
1.3. Phần được hé lộ
Ở phần trên lá bài, The High Priestess xé tấm mạng làm đôi như một cái màng trinh. Đây không phải là một khoảnh khắc vô thưởng vô phạt. Mặc dù rất khao khát có được nguồn bên trong, bí mật của nàng chỉ có thể hé mở với những ai đã trưởng thành thông qua sự trầm tư sâu lắng hay những bài thực hành khác. Bất cứ ai thâm nhập vào mà không được phép đều biến thành một con vật (Actacon hay con lừa của Apulejus). The High Priestess là sự kết nối với thánh thần, là người hòa giải, và người trung gian mà The Magus cần.
2. Hậu cảnh (điều bí ẩn)
2.1. Tấm mạng
Nếu những tia bằng vàng của The Magus tượng trưng cho kiểu mẫu của những suy nghĩ mà qua đó bản ngã đo lường sự vĩnh hằng, thì tấm mạng bằng bạc của Isis tượng trưng cho thiết kế tinh tế hơn của những cảm giác được đan dệt vào trong kết cấu thô của suy nghĩ. Tấm mạng che giấu hình mẫu nữ tính, điều bí ẩn tuyệt vời, mãi mãi đóng chặt trước ý thức khám phá, thâm nhập, và nhận biết (nam tính), và sự thật của nó chỉ có thể tiết lộ thông qua sự biểu lộ lòng khoan dung. Vì thế, câu viết dưới chân tượng Isis ở Sais là: Ta là mọi thứ đã từng là, và sẽ mãi mãi là. Không có một ý chí trần tục nào có thể khám phá được thứ đằng sau tấm mạng của ta.”
2.2. Tấm mạng được phô bày
Trong bài thơ “Bức Tượng Che Mạng tại Ais” của Schiller, bức tranh này còn được làm cho tinh tế hơn: “Không để cho kẻ thiếu suy nghĩ nào phá rối tấm mạng này, cho đến khi nó được vén lên bởi ta, nhà tiên tri nói”. Trong lá bài này, nữ thần vén tấm mạng lên và do đó tiết lộ một phần bí mật của nàng. Nếu ai đó coi một phần là toàn thể và tin rằng mình đã thấu hiểu hết toàn bộ bí mật của nàng thì người đó đã mắc sai lầm như Oedipus. Mặc dù đã giải được câu đố mà con Nhân Sư đưa ra, Oedipus vẫn không hiểu được điều bí ẩn mà chính con Nhân Sư là đại diện: sự nữ tính huyền bí.
2.3. Hình Lemniscate
BIểu tượng vô cực ở trước mặt Priestess là biểu tượng của thế giới nội tâm mà chỉ có “con mắt thứ ba” có thể nhìn vào được. Qua đó, bằng đôi mắt trần tục, những giấc ngủ không thể nhận ra trong bóng tối hiện lên rõ ràng qua “cặp kính của vô tận”. Những mảnh vỡ của những giấc mơ và những dẫn chứng khác về sự trùng hợp đã giúp chúng ta hiểu được rằng có nhiều điều khác nữa ẩn đằng sau công việc của con người chứ không chỉ là những dự định cá nhân. Không những thế, nhận thức sâu sắc nhất đã dạy chúng ta: mọi thứ đều là một phần của sự sắp đặt lớn lao của vũ trụ.
2.4. Những mảnh trăng khuyết
Bảy mảnh trăng khuyết vươn lên tự làm mới mình – tương ứng với bảy hành tinh – đại diện cho bảy cấp độ của quà trình giả kim, cao trào là sự hợp nhất thành công của những cái trái ngược (vật lưỡng tính), như được diễn tả ở đây bằng chiếc vương miện trên đó mặt trời hợp nhất với mặt trăng. Như thế The High Priestess cho thấy nàng là người hướng dẫn, không ngừng tìm kiếm trong những tâm hồn thích hợp để liên tục thấu hiểu và khai tâm. Do đó nó không thể là sự đột nhập tò mò, láu lỉnh vào cái chưa biết, mà là sự khám phá lại những bí ẩn lớn lao đã nhìn thấy lâu nay.
2.5. Những đường vòng (hình ellipsoid)
Nếu đường lemniscate và những hình cầu xoắn (trước mặt The High Priestess) đại diện cho mức độ mà trên đó điều huyền bí của con người được diễn tả, thì hình trăng khuyết và hình ellipse đằng sau Isis tượng trưng cho chìa khóa cho sự hiểu biết hoặc vị thần vô hình. Những đường hình ellipse theo chiều đứng đại diện cho một sự thực không nói ra – bởi sự thực nằm ngay trước Isis, và vì thế cũng ở trên đường chân trời của ý thức con người, không bao giờ là sự thực vĩnh viễn mà là hình ảnh phản chiếu của sự thực không thể hiểu được. Crowley viết:
Lá bài này đại diện cho hình thức tinh thần cao nhất của Isis, Trinh Nữ Bất Diệt: Nữ Thần Artemis của người Hy Lạp. Nàng chỉ khoác một tấm mạng dạ quang của ánh sáng. Điều quan trọng cho sự khai tâm cao cả là coi Ánh Sáng không phải là biểu hiện hoàn hảo của Tinh Thần Bất Diệt mà là tấm mạng che giấu Tinh Thần đó. Như vậy nàng là ánh sáng và là thiên thể của ánh sáng. Nàng là sự thực đằng sau tấm mạng ánh sáng. Nàng là linh hồn của ánh sáng. Nàng là ý tưởng đằng sau mọi hình thức. Ngay khi ảnh hưởng của bộ ba này (tinh thần) hạ xuống bên dưới vực sâu (ngưỡng bước qua vật chất), thì một ý tưởng cụ thể sẽ được hoàn thành.
3. Tiền cảnh (hình xoắn ốc)
3.1. Những bông hoa, trái cây, những viên pha lê, lạc đà
Giống như ánh mặt trời xuyên xuống trái đất, sự vĩnh hằng cũng tiến vào vật chất và để lại tinh dịch của nó với hình thù. The High Priestess đại diện cho mặt tinh thần của Isis, khả năng của hình dạng hoặc sự vĩnh hằng đằng sau tấm mạng. Nàng là hiện thân của cái đã được tiếp nhận, cái đã được thấm nhuần nhờ phép thuật của The Magus và đã được thụ thai. Những biểu tượng hội tụ tại đường viền bên dưới bức tranh là ở trước tấm mạng của Isis và do đó đã làm nên diện mạo của chúng. Những hình thức đang trong quá trình xuất hiện (gió lốc, pha lê, hạt giống, những quả đậu) tiêu biểu cho vật chất đã được thụ tinh và chỉ lá bài kế tiếp. Lạc đà, con vật mang theo mình nguồn nước của chính nó đi qua sa mạc, nhờ thế nó là thành viên kết nối giữa phạm vi bên trong (nước, tâm hồn) và thế giới của những hình dạng thực (đất, vật chất). Nó là một biểu tượng của sự điều độ, điềm tĩnh và khiêm nhường, mà vẻ “ngạo mạn” của nó đã bị hiểu sai như một biểu hiện của kiêu căng và bướng bỉnh. Điều tương tự cũng được áp dụng cho High Priestess.
Diễn Giải
Về bối cảnh (các nguồn của đêm)
Lá bài này là một biểu tượng mà một hiện thực khác đang chờ đợi ở phía bên kia ý thức mà thông thường chỉ gặp trong những giấc mơ. Nó là một cầu thang xoắn dẫn chúng ta đi xuống sâu, sâu hơn nữa, trở về với những trải nghiệm nguyên thủy không tên mà chúng ta đã thu thập trong hàng triệu năm (so sánh tr. 106, “Ý Thức”). Nó cho ta thấy những nơi chốn thấp kém thuộc ký ức của loài bò sát chúng ta, giai đoạn đầu trong sự phát triển của loài có vú, đồng thời dẫn dắt chúng ta đi qua vực sâu đến đỉnh cao bí ẩn, vượt qua sự nắm bắt của những phân tích tư duy logic. Tuy nhiên vì mọi “kiểu mẫu” mang tính ngụ ý này thấm đẫm truyền thống đàn ông gia trưởng xưa cũ, trí óc in dấu kiểu suy nghĩ thiên về nam tính này thường chỉ nhìn thấy sự phân cực vốn có đối với bí mật của mọi sự vật trong “trí tuệ của lòng mẹ”, điều này cho phép chúng ta cùng lúc nhìn vào những gương mặt của Isis trắng và Isis đen mà vẫn băn khoăn không biết rằng chúng ta đang đối mặt với cái thiện hay cái ác, quyền năng chữa lành hay tàn phá. The High Priestess là một kiểu mẫu của ước mong sâu xa về việc thiết lập sự tiếp xúc với phần vô thức của chúng ta. Nàng là hiện thân phần đó bên trong chúng ta, nhanh chóng bắt gặp trong những giấc mơ và cho chúng ta cái nhìn thấu đáo đáng kinh ngạc.
Về tổng quán
The High Priestess cai quản các quyền lực trực giác và vô thức. Thế giới của nàng là những quyền lực đó của trí tuệ mặt trăng. Nó là mức độ giữa ý thức tỉnh táo và mơ ngủ, nơi mà các trải nghiệm đang được chuẩn bị trong những giấc mơ trước khi chúng thành hình trong hiện thực mà chúng ta có thể trải qua. Với mặt sáng của mình, nàng là biểu hiện của sự độ lượng và hiểu biết, đồng thời hỗ trợ những quyền lực vô thức cho cái thiện của người khác như người giúp đỡ, người chữa lành, hay nữ tiên tri. Ngược lại, mặt tối của nàng tương ứng với hình mẫu của “người chị đen tối”, sử dụng quyền năng của linh hồn mình để quyến rũ, làm què quặt hay làm tổn thương người khác.
Về ý thức
Lá bài này, về tinh thần, mô tả thời gian khi chúng ta tập trung vào tiềm thức và những hình ảnh của tâm hồn, dành hết tâm trí cho những tưởng tượng, những giấc mơ, hay đi xuống kho báu của đáy sâu để vén lên tấm mạng của High Priestess đang che giấu trí tuệ bí ẩn của nàng.The High Priestess dẫn dắt chúng ta đến gốc rễ tập hợp, nghĩa là đi xuống những vùng đất mà ở đó loài người kết nối với nhau. Như C.G. Jung đã chỉ ra, chúng ta không chỉ nhận những kết cấu vật chất thừa hưởng từ tổ tiên mà cả những cái chứa đựng bên trong đó, cái thuộc về bản chất tập hợp. Những hình ảnh nguyên thủy hay những hình mẫu này là những tập hợp sống động của những trải nghiệm tâm lý được thu thập bời tính nhân văn trong quá trình phát triển, và một cách vô thức tạo nên hành vi của mỗi con người. Họ là thiên thần và là ác quỉ mà ngày ngày chúng ta đối mặt. Kẻ lữ hành trong những thế giới (bên dưới) đó nên luôn luôn nhớ rằng những tấm mạng của tiềm thức không cứng ngắc, mà là tấm gương phản chiếu gương mặt soi vào đó. Sự thù địch cho chúng một hình dạng đáng sợ, sự hợp tác làm những nét mặt đó trở nên dịu dàng.
Về nghề nghiệp
Về kinh nghiệm nghề nghiệp, The High Priestess biểu thị rằng lĩnh vực hoạt động của chúng ta tương ứng với chủ đề của lá bài này, như trong trường hợp chữa bệnh hay những nghề nghiệp bí truyền, hoặc nó ngụ ý rằng chúng ta xử lý những nhiệm vụ hàng ngày của mình với lòng kiên nhẫn và sự cời mở, luôn sẵn sàng chấp nhận những thôi thúc và những gợi ý mới mẻ, tuy nhiên không để cho quyết định cuối cùng trong những bước liên quan đến công việc phụ thuộc vào hoàn cảnh xung quanh. Điều này có thể dẫn đến trải nghiệm niềm hạnh phúc được dẫn dắt bởi thiên thần (tiếng nói bên trong), hoặc dẫn đến tình trang ủ rũ và hành vi không đoán trước được.
Về những mối quan hệ
Bởi lá bài này diễn đạt sự kết nối giữa hiện thực và thế giới nội tâm của những cảm xúc, chúng ta có thể đánh giá được cảm giác bên ngoài ăn sâu vào lãnh địa của những giấc mơ vô thức nhiều đến thế nào. Trong quan hệ cá nhân của chúng ta, The High Priestess tượng trưng cho sự thấu hiểu, trìu mến, thân mật, ăn ý, nhạy cảm và quan tâm sâu sắc khi cư xử với nhau, và đặc biệt nó tượng trưng cho sự chắc chắn có một mối ràng buộc vô hình giữa hai người. Trong thời gian chỉ có một mình, The High Priestess dẫn dắt chúng ta đến với sự thân mật, liên minh của những tâm hồn đồng điệu và trao đổi năng lượng.
Những Tương Quan Tương Tự
1. Những hình mẫu và biểu tượng
Hình mẫu
Sự huyền bí của nữ tính.
Chữ viết
Gimel = G (“lạc đà”), giá trị số 3
Con số
2 = tính hai mặt, chủ quan và khách quan, nửa vòng tròn. Con số của sự thay thế đáng mơ ước nhất hoặc của sự hoài nghi (hai trường hợp). Nghi ngờ đầu tiên của Eve: “Có phải Chúa đã nói?” đã – và đến giờ vẫn đuổi con người ra khỏi thiên đàng bình yên của sự không tự ý thức. Đồng thời nó chỉ là sự hồ nghi có phương pháp để đạt đến nhận thức cao hơn.
Tree of life
Sự kết nối giữa Kether và Tiphareth, con đường từ Kether (“sự vĩnh hằng”) đến Tiphareth (“ý thức và sự hài hòa”) tương quan với cái thang của Jacob mà các thiên thần dùng để lên và xuống. Các thiên thần là những biểu tượng của sự thay đổi giữa năng lượng thánh thần và năng lượng của con người, đại diện cho ý tưởng phấn đấu cho hình thức và sự diễn đạt. Theo ý kiến của Crowley:
Lá bài này trực tiếp kết nối giữa người cha ở khía cạnh cao nhất (Kether) và người con trai ở sự biểu hiện hoàn hảo nhất (Tiphareth). Con đường này ở trong sự cân bằng chính xác tại cây cột ở giữa.
Kinh dịch
2 K’un – “dễ lĩnh hội”
Runes
Uruz (“nguồn gốc căn nguyên” hay “nguồn từ Urd,”nơi người Norn dệt những sợi chỉ vận mệnh của họ) là runes thứ hai và ngụ ý về tư tưởng che giấu đằng sau hình thức và năng lượng đang thành hình. Cùng với mặt nam tính của The Magus, The High Priestess tạo nên điểm kết nối giữa ý tưởng (sự diễn giải của trí óc) và sự hội nhập vào hình thức (khái niệm của xác thịt). Đây là ý thức trong sự biểu hiện cao nhất của nó.
Hành tinh
Mặt trăng. Mặt trăng phản chiếu trên mặt nước biểu trưng cho ý tưởng phản ánh trong hình thức.
Các vị thần
Nữ Hoàng Của Thiên Đường là người trao tặng cho mọi người, là nữ chúa, đấng sáng tạo, người khai tâm dưới nhiều cái tên – Eurynome, Maya, Nut; hay trong hình dạng phổ biến hơn là Isis/ Nephry, Eva/Lilith, Inana/Ereschkigal, Demeter/Persephone. Crowley đã phân loại: “Atermis, Isis và Nut là những hình ảnh kiểu mẫu của sự trinh trắng, biểu tượng của sự khai tâm cao nhất, và đại diện cho tư tưởng thuần khiết như những tia sáng thiêng thiêng trước sự hiện thức hóa vật chất.”
Thần thoại
Miếng táo Eve đã cắn vào; trái lựu mà Hades mời mọc nàng, hay quả táo độc của Bạch Tuyết, dẫn những người có liên quan vượt ra khỏi “hiện thực bên ngoài.”
Những địa điểm linh thiêng
Đảo nghĩa địa của Venice “San Michele all isola” (liên tưởng đến “Đảo Thần Chết” của Boecklin); Đền thờ Isis trên đảo Philae của sông Nile gần Assuan (ngày nay đã bị ngập vĩnh viễn).
Ngày lễ thánh
Lễ Candlemas.
Nghi lễ
Suy tưởng (suy ngẫm trong giấc mơ), tập trung sâu sắc khi thả lỏng mọi khát khao; hành trình đi xuống đáy sâu.
2. Những liên tưởng và nhận thức
Tranh ảnh
“Đảo Thần Chết” của Arnold Boecklin.
Văn chương
Sử thi của người Sumerian: hành trình xuống thế giới âm ti của Inanna.
Âm nhạc
“Con chim thiên nga của Tuonela” của Jean Sibelius. Tuonela là địa Hạt Phần Lan của Thần Chết, vùng nước tĩnh lặng bao bọc hòn đảo và một con thiên nga vừa hát vừa bơi trên mặt nước. Bất cứ ai nghe bài hát của nó đột nhiên có một ý nghĩ thôi thúc là phải chết.
Mùi hương
Cây đinh hương.
Đá quí
Khoáng chất chalcedony trong suốt, serpentine huỳnh quang.
Chiêm tinh học
Mặt trăng ở cung Bọ Cạp trong nhà thứ mười hai. Mặt trăng như là một biểu hiện của ý thức trăng của chúng ta, Bọ Cạp như một dấu hiệu của quyền năng tiềm thức, và nhà thứ mười hai như một bí ẩn của cái không thể hiểu được.
Trích dẫn
“Ta đang ở đây, người mẹ thiên nhiên, người thống trị mọi nguyên tố, nguyên bào của mọi giới, quyền lực tối cao của tinh thần, nữ hoàng của của cái chết, người cai quản thiên đường, hiện thân của mọi nam thần và nữ thần. Vòm sáng của bầu trời, ngọn gió chữa lành của đại dương, sự yên lặng đau khố của địa ngục, mọi thứ đều tuân theo ám hiệu của ta; Ta là một sinh vật nhưng với nhiều hình dạng, những phong tục thay đổi và nhiều tên khác nhau của ta được cả trái đất tôn thờ”
“Lời Nữ Thần” trong Apulejus, “Con Lừa vàng”
Bộ Bài Aleister Crowley Thoth Tarot – Aleister Crowley, Frieda Harris
Liên hệ đặt xem tarot online uy tín nhất hiện nay
WICHITA TAROT
Giải Tỏa Tâm Lý & Gỡ Rối Con Tim cùng Tarot
Website: https://wichita-tarot.com/
Đặt xem tarot online: https://wichita-tarot.com/dat-lich-xem-bai/
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.